1.11.12

The Wonders of Everyday Life. Edward Gorey's Sense of Ennui


“My favorite journey is looking out the window.” 










1,2,3 Edward Gorey's drawings
4 Edward Gorey's original drawing at  Papers, Bruxelles 
Edward Gorey's portrait by photographer Richard Corman




"What I'm really interested in is everyday life. It's dreadfully hazardous. I never could understand why people always feel they have to climb up Mount Everest when you know it's quite dangerous getting out of bed."* 


"I really think I write about everyday life. I don't think I'm quite as odd as others say I am. Life is intrinsically, well, boring and dangerous at the same time. At any given moment the floor may open up. Of course, it almost never does; that's what makes it so boring."



Edward Gorey's mock abecederian book and nursery rhymes, The Gashlycrumbs Tinies.



A is for Amy who fell down the stairs.
B is for Basil assaulted by bears.
C is for Clara who wasted away.
D is for Desmond thrown out of a sleigh.
E is for Ernest who choked on a peach. 
F is for Fanny sucked dry by a leech.

G is for George smothered under a rug.
H is for Hector done in by a thug.
I is for Ida who drowned in a lake.
J is for James who took lye by mistake.
K is for Kate who was struck with an axe.
L is for Leo who choked on some tacks.

M is for Maud who was swept out to sea.
N is for Neville who died of ennui.
O is for Olive run through with an awl.
P is for Prue trampled flat in a brawl.
Q is for Quentin who sank on a mire.
R is for Rhoda consumed by a fire.

S is for Susan who perished of fits.
T is for Titus who flew into bits.
U is for Una who slipped down a drain.
V is for Victor squashed under a train.
W is for Winnie embedded in ice.
X is for Xerxes devoured by mice.

Y is for Yorick whose head was bashed in.
Z is for Zillah who drank too much gin.



*"Gothics by Gorey" Newsweek, October 31, 1977







PAPERS

19, rue de Flandre

1000 Bruxelles
Belgique











3 comments:

  1. Son dernier opus publié "Total zoo" est plus léger bien qu'extra tout de même. (De toute façon tout est bon chez Gorey).
    En passant, vos articles sont top !

    ReplyDelete
    Replies
    1. Merci de me faire découvrir cette traduction par Jacques Roubaud qui vient de paraître chez Attila. Comment faîtes-vous pour être ainsi sur tous les fronts? Votre passage me réjouit.

      Delete
  2. I love the Edward Gorey quotes ..."Of course, it almost never does; that's what makes it so boring." !!! Hilarious and true. KR CjW

    ReplyDelete